19 octubre 2006

Entre líneas, seleccionado

El conocido y maravilloso relato de José Antonio Cotrina, "Entre líneas" ha sido seleccionado para aparecer en la antología The SFWA European Hall of Fame a cargo de James y Kathy Morrow y que será editada por Tor Books en el 2007.

Esto es una magnífica noticia para la ciencia ficción española y para José Antonio Cotrina en particular. La verdad es que el relatose lo merece. Y no sólo lo digo porque sea uno de mis relatos favoritos...

"Entre líneas" apareció publicado en nuestro país por vez primera en el nº 25 de la revista Gigamesh. Posteriormente, fue recogido en el Fabricantes de Sueños 2001 y, finalmente, Julián Díez lo incluyó en su Antología de la ciencia ficción española 1982-2002, que es donde puede leerlo por primera vez.

"Entre líneas" fue escrito poco después que la novela corta "Lilith" y desarrolla uno de los aspectos allí tratados. Pertenece al mismo universo onírico que otros de sus relatos, así como al de su novela Las fuentes perdidas, publicada por La Factoría.

El relato aparecerá en inglés con el título de "Between the lines". Esperemos que tenga mucha fortuna y dé a conocer al autor internacionalmente. Quién sabe...

6 Comments:

At 7:49 p. m., Blogger Daniel Gonzalo Delgado said...

Guauuu, me alegro mucho, el relato se lo merece sin duda alguna.

Un saludo
Daniel

 
At 11:00 p. m., Blogger Nacho said...

No es el único relato español seleccionado. A parte del de Cotri está "El día que hicimos la transición", de Pedro Jorge Romero y Ricard de la Casa. Que a mi me gusta bastante menos, pero a los americanos les mola cantidubi. Es la tercera vez que se traduce al inglés.

http://pjorge.com/archivo/2006/10/4/10:34:49/

Así que hemos plantado dos picas en la SFWA, que es la impulsora del libro.

Felicidades a los premiados...

 
At 11:02 p. m., Blogger Nacho said...

Por cierto, que con ese título ya pensé que hablabas de cierta editorial madrileña que es mejor no mentar...

 
At 1:56 p. m., Blogger Yarhel (Enric Quílez) said...

Pos no sé a qué te refieres, Nacho :?

 
At 2:58 p. m., Blogger Nacho said...

Ahora?

http://tienda.cyberdark.net/entrelineas-g89.html

XD

 
At 3:14 p. m., Blogger Daniel Gonzalo Delgado said...

Buenas

--->No es el único relato español seleccionado. A parte del de Cotri está "El día que hicimos la transición", de Pedro Jorge Romero y Ricard de la Casa. Que a mi me gusta bastante menos, pero a los americanos les mola cantidubi. Es la tercera vez que se traduce al inglés

No se, me parece muy superior el de Cotrina ya que "El día que hicimos la transición" no me parece gran cosa la verdad.

--->Por cierto, que con ese título ya pensé que hablabas de cierta editorial madrileña que es mejor no mentar...

Calla, calla, que seguro que aparece algún grandísimo escrito/a que se merece 3 nobeles y 17 ignotus ;)

 

Publicar un comentario

<< Home