12 junio 2006

Namarië

(Extraído de Días de vino y fandom)

RODADO EL PRIMER VIDEO SEXUAL EN QUENYA

Se ha publicado en Internet un vídeo que muestra una amplia gama de actividades de tipo sexual en la que tanto el diálogo (cuando hablan) que mantienen los dos protagonistas, el matrimonio de filólogos holandeses -Jan y Marina Van Donehön-, como las explicaciones que acompañan a los actos (unos cinco) en sí se producen en Quenya, la lengua de los elfos en El Señor de los Anillos.

Hay que reconocer que la iniciativa tiene su miga. Para empezar, tuvieron que idear todo un nuevo léxico para aludir a ciertas partes del cuerpo de los elfos que el bueno de Tolkien decidió soslayar, tan puritano como era él. Lo mismo puede decirse de los actos sexuales en sí.

Por otro lado, es significativo que hayan escogido el Quenya -que es la lengua sagrada- y no la habitual -el Sindarin- lo que parece demostrar una vocación desacralizadora e iconoclasta de la atrevida pareja de filólogos.

Esta iniciativa puede abrir toda una nueva industria filosexual en un mercado sediento de novedades. Ya me imagino el Kamasutra klingon (Cariño, deja de asesinar a tus amigos que llevo lencería atrevida), el Tantra vulcano-romulano (Cómo superar el ponnfarr en veinte lecciones prácticas) o, entrando en campos más zoofílicos, el Manual dinosexual en yilané.

Ahora ya sólo falta que España se presente a Eurovisión con una versión atrevida y con poca ropa del Namarië. Para que luego digan que la literatura fantástica no es interesante...