03 mayo 2006

¿Es inevitable la fragmentación?

Siguiendo con el tema de la diversidad lingüística, me gustaría llamar la atención acerca de muchas obras de ciencia ficción, en espacial las del grupo de la space opera en que se nos describen imperios galácticos más o menos extensos y que, sin embargo, hablan todos una lengua más o menos unitaria.

Un ejemplo clásico era el imperio galáctico de Asimov y su posterior secuela, el universo fundacional. Todos hablan una lengua única (con variantes dialectales mutuamente inteligibles) después de miles de años de existencia. No lo veo muy creíble. Aun suponiendo que un poder centralizado fuerte sea capaz de imponer una única variedad lingüística a un territorio tan extenso y heterogéneo, esto no se sostiene tras la caída del imperio en sí.

Esto mismo es aplicable a los muchos otros imperios galácticos que pueblan las páginas de la ciencia ficción. Algunas obras recientes, como Un abismo en el cielo de Vernor Vinge, tratan de soslayar este fenómeno gracias a la hibernación y a un supuesto protocolo común a un cierto grupo de humanos, pero aun así cuesta de creer.

¿Por qué? Pues porque los humanos tenemos la tendencia innata a diferenciarnos del vecino. Somos territorialistas por naturaleza y una de las maneras que tenemos de conseguirlo es mediante la lengua. Por otro lado, una lengua que queda aislada un cierto tiempo de una corriente troncal común, se diferencia como lo hacen las especies biológicas, sólo que mucho más deprisa.

Por ello es inimaginable que en un Universo en el que la información no se propague de manera instantánea y el viaje a cualquier punto de sus dominios no sea prácticamente instantáneo pueda sostener una cierta homogeneidad. Pero incluso así, las diferencias culturales e históricas de los diferentes territorios tenderán a introducir de manera natural diversidad lingüística.

Creo que las ansias de unificación (o más bien de hegemonía) anglosajonas han jugado una mala pasada a muchos escritores de ciencia ficción que han supuesto que lo que tenemos hoy día en la Tierra no es más que un barullo indeseable.

¿Podría reducirse la diversidad lingüística de manera drástica en una futura colonización del espacio? Por supuesto, si no hay un gobierno mundial fuerte que permita acceder a todo el mundo al espacio, sólo las grandes potencias podrán hacerlo. Pero es que estas potencias son lingüísticamente diversas (baste ver la cantidad de lenguas que se hablan en China o en la India). Incluso los Estados Unidos están muy lejos de ser monolingües: la presencia hispana es cada vez más fuerte. Eso por no hablar de los múltiples y variados flujos migratorios que lo alimentan.

Y está Europa, que tampoco es precisamente un dominio monolingüe. De acuerdo que en la ESA se habla básicamente inglés para que todo el mundo se entienda, pero no me imagino un programa serio de exploración espacial europeo que no contase con franceses, italianos, alemanes o españoles, por citar unos pocos ejemplos.

Así pues, entre que el acceso al espacio no sería monolingüe y la natural fragmentación de las lenguas, no imagino por mucho que quiera un futuro espacio diferente al plurilingüe.